estar cortados con la misma tijera en inglés se dice be tarred with the same brush . También se traduce como be two of a kind , be cut from the same cloth , be cast in the same mould .
Frases que contienen estar cortados con la misma tijera en inglés
The pot calls the kettle black may be used when one scoundrel reviles another -- they are tarred with the same brush
On the surface, they're like oil and water, but deep down, they're two of a kind
Twins may appear to be cut from the same cloth, but their genes reveal a different pattern
To me they all looked alike, the same size, and seemed to have been cast in the same mould
Otras formas de estar cortados con la misma tijera a las cual se aplica esta traducción al inglés
- cortadas por las mismas tijeras
- cortada por la misma tijera
- cortadas con las mismas tijeras
- cortados por las mismas tijeras
- cortadas con la misma tijera
- cortado por la misma tijera
- cortados con las mismas tijeras
- cortada con la misma tijera
- cortados con la misma tijera
- cortadas por la misma tijera
- cortado con las mismas tijeras
- cortado por las mismas tijeras
- cortada por las mismas tijeras
- cortado con la misma tijera
- cortada con las mismas tijeras
- cortados por la misma tijera