estar cortados con la misma tijera en inglés se dice be tarred with the same brush . También se traduce como be two of a kind , be cut from the same cloth , be cast in the same mould .

Frases que contienen estar cortados con la misma tijera en inglés

The pot calls the kettle black may be used when one scoundrel reviles another -- they are tarred with the same brush

On the surface, they're like oil and water, but deep down, they're two of a kind

Twins may appear to be cut from the same cloth, but their genes reveal a different pattern

To me they all looked alike, the same size, and seemed to have been cast in the same mould

Otras formas de estar cortados con la misma tijera a las cual se aplica esta traducción al inglés

  • cortadas por las mismas tijeras
  • cortada por la misma tijera
  • cortadas con las mismas tijeras
  • cortados por las mismas tijeras
  • cortadas con la misma tijera
  • cortado por la misma tijera
  • cortados con las mismas tijeras
  • cortada con la misma tijera
  • cortados con la misma tijera
  • cortadas por la misma tijera
  • cortado con las mismas tijeras
  • cortado por las mismas tijeras
  • cortada por las mismas tijeras
  • cortado con la misma tijera
  • cortada con las mismas tijeras
  • cortados por la misma tijera

Frases en inglés similares a estar cortados con la misma tijera

comments powered by Disqus